The General Administration of Customs of the People’s Republic of China announced the cumulative import and export data for July and January-July this year. The main information related to some furniture exports is as follows (in RMB): The export value of furniture and its parts in July was 39.21 tỷ nhân dân tệ, sự gia tăng của 12.2 compared to June. %; the cumulative export value from January to July was 19,682 triệu nhân dân tệ, xuống 2.6% from the same period in 2019 (hàng năm), and the decline was 6 percentage points narrower than that from January to June. The situation continued to improve.
From January to July, the cumulative export value of related products in the four categories of furniture, lamps, lighting devices and parts, ceramic products and textile products was 1,039.89 tỷ nhân dân tệ, sự gia tăng của 23.6% from the cumulative data from January to June.
Except for furniture, textile exports amounted to 634.22 tỷ nhân dân tệ, mức tăng hàng năm của 35.8%. Lamps and lanterns were 124.8 tỷ nhân dân tệ, hướng lên 2.7% hàng năm; ceramics were 84.05 tỷ nhân dân tệ, xuống 25.4% hàng năm. Overall, from January to July this year, the total value of my country’s imports and exports of goods trade was 17.2 trillion yuan, mức giảm hàng năm của 1.7%, and the rate of decline narrowed by 1.5 percentage points from January to June. Trong số đó, exports were 9.4 trillion yuan, xuống 0.9% hàng năm, and the rate of decline narrowed 2.1 percentage points from January to June; imports were 7.8 trillion yuan, xuống 2.6% hàng năm, and the rate of decline narrowed 0.7 percentage points from January to June; trade surplus 1,631.15 tỷ nhân dân tệ.
Vào tháng 7, my country’s foreign trade imports and exports were 2.9 trillion yuan, mức tăng hàng năm của 5.8%. Trong số đó, exports were 1.7 trillion yuan, mức tăng hàng năm của 9.3%; imports were 1.2 trillion yuan, mức tăng hàng năm của 1.4%; the trade surplus was 442.24 tỷ nhân dân tệ.
Imports and exports to ASEAN, the European Union and Japan increased, while imports to the United States declined. In the first seven months, China’s total trade value with ASEAN was 2.51 trillion yuan, sự gia tăng của 6.6%, kế toán cho 14.6% of China’s total foreign trade value. Trong số đó, China’s exports to ASEAN were 1.4 trillion yuan, sự gia tăng của 5.6%; imports from ASEAN were 1.11 trillion yuan, sự gia tăng của 7.8%; the trade surplus with ASEAN was 288.13 tỷ nhân dân tệ, sự giảm của 2.1%.
The total value of trade with the EU was 2.41 trillion yuan, sự gia tăng của 0.1%, kế toán cho 14% of our total foreign trade value. Trong số đó, China’s exports to the EU were 1.47 trillion yuan, sự gia tăng của 4%; imports from the EU were 936.72 tỷ nhân dân tệ, sự giảm của 5.6%; and the trade surplus with the EU was 534.78 tỷ nhân dân tệ, sự gia tăng của 26.5%.
The total value of Sino-US trade was 2.03 trillion yuan, xuống 3.3%, kế toán cho 11.8% of our total foreign trade value. Trong số đó, China’s exports to the United States were 1.56 trillion yuan, sự giảm của 4.1%; imports from the United States were 475.5 tỷ nhân dân tệ, sự giảm của 0.3%; the trade surplus with the United States was 1.08 trillion yuan, sự giảm của 5.7%.
The total value of Sino-Japanese trade was 1.22 trillion yuan, sự gia tăng của 1.1%, kế toán cho 7.1% of our total foreign trade value. Trong số đó, exports to Japan were 557.13 tỷ nhân dân tệ, sự gia tăng của 0.2%; imports from Japan were 666.85 tỷ nhân dân tệ, sự gia tăng của 1.8%; the trade deficit with Japan was 109.72 tỷ nhân dân tệ, sự gia tăng của 10.8%.
The import and export of private enterprises increased and their proportion increased. In the first seven months, the import and export of private enterprises was 7.83 trillion yuan, sự gia tăng của 7.2%, kế toán cho 45.6% of our total foreign trade value, sự gia tăng của 3.8 percentage points over the same period last year. Trong số đó, exports were 5.12 trillion yuan, sự gia tăng của 6.4%, kế toán cho 54.5% of the total export value; imports were 2.71 trillion yuan, sự gia tăng của 8.7%, kế toán cho 34.9% of the total import value.
Analysts said that the performance of foreign trade exports in July exceeded expectations. With the accelerated resumption of overseas work and production, the external demand situation is expected to be gradually restored, and exports are expected to stabilize in a positive growth range.
Tang Jianwei, chief researcher of the Bank of Communications Financial Research Center, said that China’s exports have achieved positive growth, which is better than the export situation of neighboring countries, indicating that China’s export competitiveness is still strong. From the perspective of trade regions, China’s imports and exports with ASEAN continued to grow, and ASEAN became my country’s largest trading partner, making a significant contribution to the resilience of China’s exports throughout the first half of the year, including July.
The leading manufacturing Purchasing Manager Index (PMI) also confirms the authenticity of the improved export data. China’s manufacturing PMI rose to 51.1% vào tháng Bảy, sự gia tăng của 0.2 percentage points from the previous month, and was above the threshold for five consecutive months. Trong số đó, các “new order index” has rebounded for three consecutive months, which means that my country’s export growth rate is still supported in the short term, and exports in August are expected to continue to maintain positive growth year-on-year.